Author Topic: [Absence] 4 Juin au 22 Juin  (Read 5721 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

ThoIlde

  • Team Français
  • Tier 4
  • *
  • Posts: 182
Re: [Absence] 4 Juin au 22 Juin
« Reply #15 on: July 10, 2012, 01:21:01 PM »
Félicitations à tous les deux et bonnes vacances !

pinktagada

  • Team Français
  • Tier 3
  • *
  • Posts: 69
  • Gender: Female
    • myth-project
  • Current Mood: happy happy
Re: [Absence] 4 Juin au 22 Juin
« Reply #16 on: August 21, 2012, 09:57:23 PM »
(Bravo à tous les deux, j'en attendais pas moins de vous.)

Raven

  • Team Français
  • Tier 3
  • *
  • Posts: 108
  • Gender: Male
  • Canadian poet...
    • RavenBasiX's Portfolio
  • Current Mood: creative creative
Re: [Absence] 4 Juin au 22 Juin
« Reply #17 on: August 22, 2012, 05:26:08 AM »
:D
Spirit of a poet...

Aile Lune

  • 黒い猫
  • Team Français
  • Tier 4
  • *
  • Posts: 148
  • Gender: Female
  • Current Mood: alright alright
Re: [Absence] 4 Juin au 22 Juin
« Reply #18 on: August 22, 2012, 06:59:39 AM »
Merci ! :plat:

Corneille2178

  • Team Français
  • Tier 5
  • *
  • Posts: 226
  • Current Mood: alright alright
Re: [Absence] 4 Juin au 22 Juin
« Reply #19 on: August 22, 2012, 10:10:29 AM »
Bravo !

Corneille2178

  • Team Français
  • Tier 5
  • *
  • Posts: 226
  • Current Mood: alright alright
Re: [Absence] 4 Juin au 22 Juin
« Reply #20 on: September 15, 2012, 04:13:16 PM »
Bonjour tout le monde.

Je sais que je n'ai rien fait pour faire avancer la traduction de Lullaby alors que j'avais dit que je reprenais il y a vingt jours, mais l'explication en est toute simple : à cause d'un problème technique, je n'ai plus Internet depuis presque un mois. Régulièrement les techniciens envisagent une solution qui devrait me permettre d'être connecté quelques jours plus tard, mais rien pour l'instant... Dès que ce sera réglé, je vous le ferai savoir et je m'investirai dans la finalisation de Lullaby (sortie sur Steam un jour ? Il y a déjà d'autres jeux gratuits excellents, comme The Stanley Parable, et ça ferait de la pub pour TTM).

A très bientôt j'espère. Je suis impatient d'avoir le temps d'aller lire les commentaires sur la traduction dont parle Kan.