Author Topic: Un peu de pub pour la version VF de "To The Moon" !  (Read 13134 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

ThoIlde

  • Team Français
  • Tier 4
  • *
  • Posts: 182
Re: Un peu de pub pour la version VF de "To The Moon" !
« Reply #15 on: May 31, 2012, 05:26:53 PM »
J'ai fait quelques screens que j'ai mis dans notre dossier de la version française.

C'est vrai que mettre une image du menu peut être un peu naze. Du coup à la place, une résolution de memento c'est pas mal.

Mettre le screen du combat c'est plutôt sympa je trouve : c'est assez représentatif de l'humour présent dans le jeu et de toutes les références qu'il peut faire.

Enfin, mettre l'image ou John parle directement de son voeu, ça amènerait aussi un petit quelque chose...

Raven

  • Team Français
  • Tier 3
  • *
  • Posts: 108
  • Gender: Male
  • Canadian poet...
    • RavenBasiX's Portfolio
  • Current Mood: creative creative
Re: Un peu de pub pour la version VF de "To The Moon" !
« Reply #16 on: June 01, 2012, 02:21:13 AM »
J'en ai fait quelques-unes également que j'ai fait parvenir au rédacteur de la TRAF (Ti Dragon) auxquelles j'y ai ajouté les tiennes. Je lui laisse le choix pour sa news.  :vikonsmile:
Spirit of a poet...

killmehill

  • Mod
  • Tier 4
  • *****
  • Posts: 174
  • Gender: Male
  • Current Mood: evil evil
Re: Un peu de pub pour la version VF de "To The Moon" !
« Reply #17 on: June 01, 2012, 06:09:12 AM »
Encore un peu de pub pour nous:
http://www.jeuxvideo.com/le-cliq/2012/31-05-2012.htm  (regarder vers la fin).
En plus on peut voir que le nombre de fois où la vidéo a été vu est assez impressionnante *-*

PS: Elle parle d'une certaine Wakamey quand elle liste l'équipe de trad ? C'est qui ? Vous connaissez ?  :platquack:
Bon ok ok c'est pas bien de se moquer :)  Pauvre wakumei :(


EDIT:  La news sur T.R.A.F a été  mis en ligne. Vous pouvez la consulter à cette adresse: http://traf.romhack.org/index.php?p=news&nid=1325#rcoms
« Last Edit: June 01, 2012, 10:18:38 AM by killmehill »
A bon entendeur, salut !
French Translator of TTM

Contact:
- email: killmehill@gmail.com
- Discord: Killmehill#9713
______________________________

Corneille2178

  • Team Français
  • Tier 5
  • *
  • Posts: 226
  • Current Mood: alright alright
Re: Un peu de pub pour la version VF de "To The Moon" !
« Reply #18 on: June 01, 2012, 12:18:19 PM »
Bon, par contre si on pouvait arrêter avec les "l'un de ces projets emmené par killmehill", "killmehill et son équipe" etc. etc., ça me ferait bien plaisir. Une fois ça passe, mais deux sur deux ça commence à casser la même chose qu'à Neil.

D'où ça nous sort, ça ? Killmehill, pour jv.com, j'ai compris l'explication selon laquelle tu faisais partie de leur communauté et que ça leur faisait de la pub, mais il ne faudrait pas que ça devienne une habitude. Maintenant c'est toi qui es responsable que ça n'arrive plus.

Nous n'avons eu aucun chef, que ce soit dans la qualité ou dans la quantité de travail. Même l'organisation s'est faite spontanément, et Killmehill n'était même pas là au début ! Ni pendant 80 % de notre temps de travail d'ailleurs.

A la troisième fois où ça va arriver de près ou de loin, je vais commencer à gueuler.
« Last Edit: June 01, 2012, 01:31:36 PM by Corneille2178 »

ThoIlde

  • Team Français
  • Tier 4
  • *
  • Posts: 182
Re: Un peu de pub pour la version VF de "To The Moon" !
« Reply #19 on: June 01, 2012, 01:59:38 PM »
Je suis malheureusement d'accord.  :'(

Pour jv.com killmehill a été mis en avant surtout car c'est lui qui les a contacté. Je suis inscrit sous le même pseudo là-bas, donc ce n'est pas une question de communauté. En plus la majorité d'entre nous a connu le jeu grâce à ce site, donc... Je ne sais pas comment tout ça a été présenté, mais c'était sûrement très maladroit.

Il faudrait peut-être mettre à jour le post « Equipe de traduction ». On devrait tous avoir le même statut.

Corneille2178

  • Team Français
  • Tier 5
  • *
  • Posts: 226
  • Current Mood: alright alright
Re: Un peu de pub pour la version VF de "To The Moon" !
« Reply #20 on: June 01, 2012, 02:11:25 PM »
C'est une très bonne idée, ThoIlde. Ti Dragon dit justement sur son site que c'est aussi ce thread qui lui a fait penser que Killmehill dirigeait le groupe. Si personne n'a de statut tel que "coordinateur", ce sera bien plus fidèle a la réalité et ça nous évitera d'autres mauvaises surprises dans ce genre.

Et je ne sais pas ce que tu en penses, mais une fois qu'on se sera mis d'accord on pourrait peut-être effacer ces quelques derniers messages.

killmehill

  • Mod
  • Tier 4
  • *****
  • Posts: 174
  • Gender: Male
  • Current Mood: evil evil
Re: Un peu de pub pour la version VF de "To The Moon" !
« Reply #21 on: June 01, 2012, 02:39:39 PM »
je suis sur mon téléphone donc c'est pas pratique pour répondre. J'ai quand même pris la peine de modifier la fiche équipe. Je ferais un message plus conséquent tout à l'heure. Mais juste 2 mots à propos de ça. Pour le coup de jv.com Je suis d'accord que je me suis mal débrouille et c'étais absolument pas volontaire ! Je me suis d'ailleurs bien rattrapé car la news a été modifié et la vidéo est bien fidèle à la réalité !
Mais pour ce qui ai de la nouvelle sur ce site je suis absolument pas responsable car je n'ai rien communiqué au site ! Le problème c'est qu'on a pas de représentant ! dans un groupe il faut un leader qui représente le groupe ! ça sera beaucoup plus simple pour tout le monde. Si ça vous va vous n'avez cas vous mettre d'accord pour choisir quelqu'un. Sinon a chaque fois que vous contactez un site, soyez clair sur le faite qu'il n'y a pas de leader (histoire que la gourde que j'ai faite ne se reproduise plus).
A bon entendeur, salut !
French Translator of TTM

Contact:
- email: killmehill@gmail.com
- Discord: Killmehill#9713
______________________________

Raven

  • Team Français
  • Tier 3
  • *
  • Posts: 108
  • Gender: Male
  • Canadian poet...
    • RavenBasiX's Portfolio
  • Current Mood: creative creative
Re: Un peu de pub pour la version VF de "To The Moon" !
« Reply #22 on: June 01, 2012, 03:44:48 PM »
La section Contact sur le site du JdG ne fonctionne pas apparemment... Une idée pour le contacter ?
Spirit of a poet...

killmehill

  • Mod
  • Tier 4
  • *****
  • Posts: 174
  • Gender: Male
  • Current Mood: evil evil
Re: Un peu de pub pour la version VF de "To The Moon" !
« Reply #23 on: June 01, 2012, 03:54:27 PM »
Il a déjà été contacté sur ce sujet grâce aux commentaires de l'article.
A bon entendeur, salut !
French Translator of TTM

Contact:
- email: killmehill@gmail.com
- Discord: Killmehill#9713
______________________________

ThoIlde

  • Team Français
  • Tier 4
  • *
  • Posts: 182
Re: Un peu de pub pour la version VF de "To The Moon" !
« Reply #24 on: June 01, 2012, 04:29:09 PM »
L'article de JVC ?
Je connais le Joueur du Grenier, mais je ne l'ai jamais vraiment suivi. Qu'est-ce qu'il peut faire ? Un article sur son site ?

Raven

  • Team Français
  • Tier 3
  • *
  • Posts: 108
  • Gender: Male
  • Canadian poet...
    • RavenBasiX's Portfolio
  • Current Mood: creative creative
Re: Un peu de pub pour la version VF de "To The Moon" !
« Reply #25 on: June 01, 2012, 04:33:07 PM »
Ça ferait un gros coup de pub pour le jeu si il faisait un article sur son site ou une anecdote sur le jeu lors d'un test  :vikonsmile:
Spirit of a poet...

Corneille2178

  • Team Français
  • Tier 5
  • *
  • Posts: 226
  • Current Mood: alright alright
Re: Un peu de pub pour la version VF de "To The Moon" !
« Reply #26 on: June 01, 2012, 05:10:14 PM »
dans un groupe il faut un leader qui représente le groupe ! ça sera beaucoup plus simple pour tout le monde. Si ça vous va vous n'avez cas vous mettre d'accord pour choisir quelqu'un. Sinon a chaque fois que vous contactez un site, soyez clair sur le faite qu'il n'y a pas de leader (histoire que la gourde que j'ai faite ne se reproduise plus).

Je ne suis pas vraiment d'accord. Si ça a marché aussi bien quand on croulait sous le travail et qu'on ne se connaissait pas encore, je ne vois absolument pas pourquoi on aurait besoin d'un "leader" maintenant. Je ne ressens pas non plus farouchement le besoin qu'on soit associés à un nom. On bosse ensemble depuis le début pour faire connaître des jeux qui nous plaisent. C'est pas assez ? Ca peut se passer comme sur le dernier article après correction : tous les pseudos des membres actuels (c'est pas bien long) ou aucun. "L'équipe de traduction de Freebird Games", "une équipe de traduction", mais hors de question que ce soit "l'équipe de X" ou "X et son équipe".

Et puis c'est pas bien compliqué si celui qui contacte un site rajoute à la fin une petite phrase pour dire qu'il vient de la part de toute l'équipe et qu'il n'en est pas le membre le plus important. Je me vois tout à fait le faire, et tout le monde peut le faire. Ca prend quatre mots pour dissiper un possible malentendu, surtout maintenant que le thread est à jour.

Rien à voir, mais maintenant qu'on invite les gens à venir nous rendre visite (en plus, ils le font !), je ne voudrais pas qu'on leur impose ce genre de discussions "marketing" et "organisation" qui vont finir par rejeter au fond du forum nos topics plus importants et intéressants pour tout le monde. On pourrait pas se garder un topic privé où parler de ce genre de choses ? Moi, je serais vraiment plus à l'aise.

Dernier sujet, un peu délicat : maintenant qu'on écrit aussi un peu des messages publics, ce ne serait pas plus mal qu'il y ait un deuxième modérateur "correcteur" qui passe pour rectifier l'orthographe de ces messages. J'ai vu un certain nombre de fautes (c'est tout à fait normal, chacun ses compétences, comme dans un JDR  :)), et ça ferait plus officiel. Je pense que les deux plus spécialisés là-dessus, et les plus perfectionnistes, seraient Wakumei et moi-même. Perso ça ne me dérange pas du tout d'endosser cette responsabilité.

Et pour le JDG, c'était parce qu'il parlerait peut-être du jeu, mais surtout parce qu'il pourrait bien l'aimer. Sinon, je suis en déplacement à Narbonne la semaine prochaine, je peux passer sonner à sa porte et puis  :plat:  8)
« Last Edit: June 01, 2012, 05:12:16 PM by Corneille2178 »

Raven

  • Team Français
  • Tier 3
  • *
  • Posts: 108
  • Gender: Male
  • Canadian poet...
    • RavenBasiX's Portfolio
  • Current Mood: creative creative
Re: Un peu de pub pour la version VF de "To The Moon" !
« Reply #27 on: June 01, 2012, 05:17:02 PM »
Ouai nickel si tu le vois en direct. Effectivement, le but était qu'il le teste lui même pour sa propre culture du jv mais si par la même occasion il peut en parler, un grand nombre de français découvriront le titre.  :vikonsmile:
Spirit of a poet...

Corneille2178

  • Team Français
  • Tier 5
  • *
  • Posts: 226
  • Current Mood: alright alright
Re: Un peu de pub pour la version VF de "To The Moon" !
« Reply #28 on: June 01, 2012, 05:38:21 PM »
Au départ c'était une blagounette ! Populaire comme il est devenu, je ne suis pas sûr qu'il ouvre sa porte à tous les inconnus qui viennent le brancher jeux.

killmehill

  • Mod
  • Tier 4
  • *****
  • Posts: 174
  • Gender: Male
  • Current Mood: evil evil
Re: Un peu de pub pour la version VF de "To The Moon" !
« Reply #29 on: June 01, 2012, 05:55:24 PM »
@ corneille

Quand je parlais de "leader" c'était juste pour donner une tête de proue à notre navire. La personne choisi aura juste ce statut mais c'est tout. On est tous à égalité comme ça a toujours été le cas et comme ça le sera toujours !
On est pas une team de traducteur, on est juste des passionnés avec un point en commun: "To the moon".

Après on peut très bien faire sans. Si tu relis mon message tu verras que j'ai aussi proposé ce que tu dis. En effet il suffit juste de préciser qu'on est une équipe ! Pour JV.com j'avais oublié de le préciser car je n'avais même pas envisagé le faite qu'il me cite moi directement. Je pensais qu'ils mettraient juste "L'équipe de traduction de Freebird Games" ou "une équipe de traduction".

Quoi qu'il en soit je veux bien accepter le faite que le coup de JV.com était ma faute, mais pour ce qui ai de l'article de Ti Dragon on peut rien me reprocher.

Pour ta "remarque un peu délicat" qui ne l'est pas du tout ;) Je suis d'accord avec toi. Mon orthographe n'étant pas mon fort, suite à la divulgation de notre forum, je me suis remis à relire tout mes messages importants pour les corriger. Pour ce qui est de faire de vous des modérateurs du forum, je passerais le message à Reives et je lui demanderais si il serait possible de rendre cette section du forum privée (que nous soyons donc les seuls à y avoir accès). Vu les services qu'on leur rend, je pense qu'il n'hésitera pas à nous octroyer plus de pouvoir sur le forum pour que nous puissions travailler dans les meilleurs conditions.
« Last Edit: June 01, 2012, 05:58:56 PM by killmehill »
A bon entendeur, salut !
French Translator of TTM

Contact:
- email: killmehill@gmail.com
- Discord: Killmehill#9713
______________________________