Author Topic: Do You Remember My Lullaby?  (Read 18476 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

ThoIlde

  • Team Français
  • Tier 4
  • *
  • Posts: 182
Re: Do You Remember My Lullaby?
« Reply #60 on: November 02, 2012, 11:15:09 AM »
La VF est disponible dans le dossier « Version française ».


Concernant les textes

J'ai fait un essai et j'ai apporté des modifications de forme.

Bizarrement les espaces avant les « ? », « ! » et « ; » n'étaient pas pris en compte. En les supprimant et en les remettant ça a réglé le problème (allez comprendre pourquoi...). Bref, soyez attentif à ce petit détail. J'en ai peut-être oublié en cours de route.

J'ai aussi fait des retours à la ligne quand des textes étaient trop longs.


Concernant les images

Il reste à travailler sur :

- DiscButton1.png
« Écouter » (ou « Écouter l'extrait », mais ça risque d'être trop long et  moche)

- DiscButton2.png
« Jouer » ? « Valider » ?

- Disclaimer.png
« La musique joue un rôle important dans l’œuvre qui suit. Avant d'aller plus loin, veuillez vous baser sur l'extrait suivant pour régler le volume, car celui-ci peut être, par défaut, plus bas que la moyenne. Contrôles : [Flèches directionnelles] pour sélectionner, [Entrée] pour valider. »
C'est la traduction reprise du fichier dans notre dossier Dropbox. Moi je reformulerais la fin. A mon sens il n'est pas vraiment question de réglage par défaut. C'est plutôt que niveau sonore général du jeu, son ambiance sonore de base, les bruitages en somme, qui ont un volume plus faible que la musique. Je verrais donc plutôt quelque chose comme « ... veuillez vous baser sur l'extrait pour régler le volume,  l'ambiance sonore générale étant, elle, plus discrète. »

- scene_1text.png
« Boite à musique » ?

- scene_2text.png
« Départ matinal »

- scene_3text.png
« Retour à la maison »

- scene_4text.png
« Gâteau terminé »

- scene_5text.png
« Nuit tombante » ? « Soirée » ?

- scene_6text.png
« Crédits »

Pour ces 6 dernières images on est un peu limités par la place. C'est ce qui apparait dans le menu « Scène ».
Faites vos suggestions.

Corneille2178

  • Team Français
  • Tier 5
  • *
  • Posts: 226
  • Current Mood: alright alright
Re: Do You Remember My Lullaby?
« Reply #61 on: November 03, 2012, 06:01:15 AM »
Super ! IL faudra réfléchir à tout ça pour la version définitive.

Tu es sûr de ton interprétation du disclaimer ? Je crois vraiment qu'on règle le volume master de l'application, parce qu'elle est réglée trop bas par défaut pas rapport au volume moyen de l'ordi. Il faudra faire plusieurs tests pour voir si l'écart sons/musique varie selon les réglages.

Bien vu pour les titres des chapitres, je n'avais pas pensé que ça pouvait être ça. Je fais le test et je laisse des commentaires scripts et éventuellement images dans un fichier spécial d'ici demain matin.

Corneille2178

  • Team Français
  • Tier 5
  • *
  • Posts: 226
  • Current Mood: alright alright
Re: Do You Remember My Lullaby?
« Reply #62 on: November 04, 2012, 03:03:58 PM »
Il y a un fichier "remarques V1" dans le dossier "version française". J'y ai mis mes remarques : pas grand-chose, en fait. On se met d'accord avant de faire des modifs, et on passe en version définitive ?

P.S. : Quand je dis "rééquilibrer les lignes", je fais juste remarquer que la deuxième est trop longue par rapport  à la première, que le pavé n'a pas la bonne forme. Par ailleurs, quand j'ai fait le test, j'ai oublié de vérifier les titres de chapitres en contexte. Hors contexte, les suggestions de ThoIlde ma paraissent très bien.

ThoIlde

  • Team Français
  • Tier 4
  • *
  • Posts: 182
Re: Do You Remember My Lullaby?
« Reply #63 on: November 11, 2012, 07:32:35 AM »
Corrections aux dialogues intégrées.

Aile Lune

  • 黒い猫
  • Team Français
  • Tier 4
  • *
  • Posts: 148
  • Gender: Female
  • Current Mood: alright alright
Re: Do You Remember My Lullaby?
« Reply #64 on: December 14, 2012, 05:08:30 AM »
J’ai jeté un œil aux remarques sur les images après avoir reçu le mail de ThoIlde. Je n’ai rien à redire, ce qui est proposé me va très bien :)

Raven

  • Team Français
  • Tier 3
  • *
  • Posts: 108
  • Gender: Male
  • Canadian poet...
    • RavenBasiX's Portfolio
  • Current Mood: creative creative
Re: Do You Remember My Lullaby?
« Reply #65 on: December 18, 2012, 01:58:51 AM »
Je m'y penche très bientôt (pendant la semaine je pense) !
Spirit of a poet...

Corneille2178

  • Team Français
  • Tier 5
  • *
  • Posts: 226
  • Current Mood: alright alright
Re: Do You Remember My Lullaby?
« Reply #66 on: December 20, 2012, 02:37:35 PM »
Moi j'avais re-refait le test, et ça me paraît très bien. Il manque juste le disclaimer qui, comme on disait, était encore en anglais, et la traduction des titres des scènes dans l'écran de sélection n'est en fait pas intégrée non plus.

Raven

  • Team Français
  • Tier 3
  • *
  • Posts: 108
  • Gender: Male
  • Canadian poet...
    • RavenBasiX's Portfolio
  • Current Mood: creative creative
Re: Do You Remember My Lullaby?
« Reply #67 on: January 02, 2013, 09:52:53 AM »
Disclaimer fini !
Spirit of a poet...

ThoIlde

  • Team Français
  • Tier 4
  • *
  • Posts: 182
Re: Do You Remember My Lullaby?
« Reply #68 on: January 02, 2013, 11:14:32 AM »
C'est dans notre dossier Dropbox ? Je le vois pas...

Il y a aussi le nom six scènes du jeu à traduire. Voir mon post plus haut.

killmehill

  • Mod
  • Tier 4
  • *****
  • Posts: 174
  • Gender: Male
  • Current Mood: evil evil
Re: Do You Remember My Lullaby?
« Reply #69 on: January 03, 2013, 04:22:12 AM »
Idem, je viens de chercher mais je n'ai rien trouvé. Tu es sûr de l'avoir ajouter à la dropbox ?
Sinon de mon coté je vais le lancer ce soir pour le tester (je vous direz ensuite mon avis/remarques, si il y en a ce qui n'est pas dis vu le boulot que vous avez fait :p).
A bon entendeur, salut !
French Translator of TTM

Contact:
- email: killmehill@gmail.com
- Discord: Killmehill#9713
______________________________

Raven

  • Team Français
  • Tier 3
  • *
  • Posts: 108
  • Gender: Male
  • Canadian poet...
    • RavenBasiX's Portfolio
  • Current Mood: creative creative
Re: Do You Remember My Lullaby?
« Reply #70 on: January 04, 2013, 08:35:22 AM »
C:\Users\Raven\Dropbox\Traduction de Lullaby\La traduction\Images\Images (traduites)\Pictures

Logiquement vous les avez là, j'avais peut être pas fini de mettre en ligne :p
Spirit of a poet...

ThoIlde

  • Team Français
  • Tier 4
  • *
  • Posts: 182
Re: Do You Remember My Lullaby?
« Reply #71 on: January 04, 2013, 03:06:03 PM »
Je viens de voir plusieurs info-bulles poper en bas de mon écran !  ;)
Je regarderai ça demain.

killmehill

  • Mod
  • Tier 4
  • *****
  • Posts: 174
  • Gender: Male
  • Current Mood: evil evil
Re: Do You Remember My Lullaby?
« Reply #72 on: January 04, 2013, 03:09:32 PM »
Rien a redire pour la traduction !
C'est du super boulot !

J'ai juste trouvé deux trucs qui n'allaient pas:

- Premier menu (test son) : les images des boutons sont mal adaptées pour la sélection.
- Menu (choix des scènes) : titre des scènes à traduire.

A bon entendeur, salut !
French Translator of TTM

Contact:
- email: killmehill@gmail.com
- Discord: Killmehill#9713
______________________________

ThoIlde

  • Team Français
  • Tier 4
  • *
  • Posts: 182
Re: Do You Remember My Lullaby?
« Reply #73 on: January 05, 2013, 03:10:43 PM »
Pour le Disclaimer ce n'est pas exactement ce sur quoi on s'était mis d'accord (voir mon post plus haut). Ce n'est pas très grave, mais je pense quand même qu'il y a plusieurs améliorations à apporter.
Il faudrait changer « les sons » par « le son » ou « la musique », pour être plus général.
De même, c'est plutôt un « extrait » qu'un « échantillon » (ça fait un peu trop prise de sang !)
Enfin je dirais plutôt « valider » que « confirmer » pour l'utilisation de la touche Entrée.

Tu as modifié la largeur du premier bouton « Play Sample ». Il faut revenir à la largeur originale car il y a un cadre prédéfini qui s'affiche quand on utilise les flèches directionnelles pour naviguer. Comme le bouton est plus grand, il déborde en dehors du cadre.
Soit tu mets la traduction du bouton sur deux lignes, soit tu ne mets qu'un seul mot, comme « Extrait » ou « Écouter ».

Et en effet, au risque de radoter, il manque la traduction des six scènes du jeu : voir mon post plus haut.

Raven

  • Team Français
  • Tier 3
  • *
  • Posts: 108
  • Gender: Male
  • Canadian poet...
    • RavenBasiX's Portfolio
  • Current Mood: creative creative
Re: Do You Remember My Lullaby?
« Reply #74 on: January 07, 2013, 02:51:03 AM »
En ce qui concerne le Disclaimer, j'ai traduit selon ce que j'ai trouvé sur Dropbox donc ce serais bien que tout le monde se mette en accord sur la même traduction et de me la communiquer d'une façon CLAIRE !
Parceque entre le fichier Disclaimer.odt qui contient deux traductions différentes et le fichier Remarques Images.xls qui en contient une autre, je ne suis pas devin !


En ce qui concerne la traduction des six scènes du jeu, je m'en occupe cette semaine !
Et pour la disposition des boutons, je vais voir ça aussi !

Edit : Disclaimer et traduction des scènes bouclés !
« Last Edit: January 07, 2013, 05:58:23 AM by Raven »
Spirit of a poet...