Author Topic: Nowy projekt  (Read 13466 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Kyo

  • no title at all
  • *
  • Tier 7
  • **
  • Posts: 1264
  • Gender: Male
  • Current Mood: evil evil
Nowy projekt
« on: February 19, 2013, 01:11:58 AM »
Oficjalny start: 19 lutego 2013
Przewidywana data zakończenia projektu: jeśli nie pojawią się dodatkowe trudności - początek marca 2013.
Postępy: projekt zakończony. Spolszczenie oraz dalsze informacje dostępne w poniższym temacie.
http://freebirdgames.com/forum/index.php?topic=4836.0



O samej lokalizacji: tłumaczone jest wszystko poza imionami (czyli nie będzie Izabeli zamiast Isabelle i tak dalej) oraz niektórymi nazwami własnymi.
Spoiler: show
Na przykład "Animorphs" zostaje w oryginale - w polskiej edycji książek tytuł również nie został przetłumaczony. Za to "The Emperor's New Clothes" jest u nas znana jako "Nowe Szaty Cesarza" (względnie "Króla"), nie widziałem zatem powodu, by pozostawiać tytuł w oryginale.


Kilka screenów z początku gry, które zrobiłem podczas testów. Ot, gdyby ktoś potrzebował wizualnego przedstawienia faktu, by uwierzyć w postępy projektu. ;]
A, tak. Niepotrzebne kropki znikną z "Dr.". Zwyczajnie jeszcze nie chciało mi się tego robić.
Spoiler: show










Dodatkowo pytanie do osób, które skończyły już grę w wersji angielskiej. Innymi słowy: uwaga na ewentualne spoilery.
Spoiler: show
Chodzi tylko o pewien żart, nad którym się głowię. Na temat wnoszenia fortepianu Neil wspomina o "TARDIS". Pytanie brzmi: czy zrozumieliście, o co chodzi?
Otóż rzecz pochodzi z serialu Dr. Who, który - mam wrażenie - jest w Polsce mało popularny. A tym samym dialog dla większości pozostanie niezrozumiały. Zastanawiam się, czy nie zmienić odrobinę żartu, wykorzystując inny, bardziej znany u nas, serial. ;]


Pytanie drugie: tłumaczyć nazwę "Sigmund Agency of Life Generation"? Z góry zaznaczam, że po polsku... będzie w miarę zrozumiała, ale z całą pewnością nie będzie brzmiała dobrze, bo próbowałem już na wiele sposobów.
« Last Edit: March 14, 2013, 06:58:48 AM by Kyo »

bodi

  • Tier 2
  • *
  • Posts: 7
  • Gender: Male
  • Current Mood: happy happy
Re: Nowy projekt
« Reply #1 on: February 19, 2013, 05:03:40 AM »
Trzymam kciuki za powodzenie projektu :) Gra jest naprawdę świetna i chciałbym polecić ją żonie, która niestety nie zna aż tak dobrze angielskiego. Co do żartu, to ja bym go zostawił.

Kyo

  • no title at all
  • *
  • Tier 7
  • **
  • Posts: 1264
  • Gender: Male
  • Current Mood: evil evil
Re: Nowy projekt
« Reply #2 on: February 20, 2013, 04:44:02 AM »
Dzięki za uwagę i wsparcie duchowe.  ;)

Zaktualizowałem głównego posta - dodałem kilka rzeczy, w tym nowe pytanie i parę obrazków.
« Last Edit: February 20, 2013, 04:45:45 AM by Kyo »

Kyo

  • no title at all
  • *
  • Tier 7
  • **
  • Posts: 1264
  • Gender: Male
  • Current Mood: evil evil
Re: Nowy projekt
« Reply #3 on: February 21, 2013, 07:54:51 AM »
Dialogi, menu, przedmioty oraz opisy przetłumaczone. Pozostają tylko obrazki i testy.

bodi

  • Tier 2
  • *
  • Posts: 7
  • Gender: Male
  • Current Mood: happy happy
Re: Nowy projekt
« Reply #4 on: February 22, 2013, 05:03:45 AM »
Pytanie drugie: tłumaczyć nazwę "Sigmund Agency of Life Generation"? Z góry zaznaczam, że po polsku... będzie w miarę zrozumiała, ale z całą pewnością nie będzie brzmiała dobrze, bo próbowałem już na wiele sposobów.

Nazwa niby nie powinna sprawiać dużego problemu, ale jeśli nie brzmi to naprawdę źle, to bym ją przetłumaczył.

Kyo

  • no title at all
  • *
  • Tier 7
  • **
  • Posts: 1264
  • Gender: Male
  • Current Mood: evil evil
Re: Nowy projekt
« Reply #5 on: February 22, 2013, 05:22:57 AM »
Problem polega na tym, że słowo "agencja" jest opisane zbyt wieloma określeniami. To znaczy, na przykład "Agencja Generacji Życia Sigmunda" brzmi, jakby nie chodziło o Agencję Sigmunda, tylko o Życie Sigmunda, którym zajmuje się owa agencja.
Nieważne, w jaki sposób poprzestawiać słowa, dobrze brzmiało nie będzie. Ująć też nie da się nic, by zachować sens, a więc jedyna opcja to coś dodać. Na przykład "Agencja Sigmunda ds. Generacji Życia".

bodi

  • Tier 2
  • *
  • Posts: 7
  • Gender: Male
  • Current Mood: happy happy
Re: Nowy projekt
« Reply #6 on: February 22, 2013, 03:00:10 PM »
Na przykład "Agencja Sigmunda ds. Generacji Życia".

I to wg mnie brzmi najlepiej, i jakbym ja miał decydować, to zostałbym przy tym.

Kyo

  • no title at all
  • *
  • Tier 7
  • **
  • Posts: 1264
  • Gender: Male
  • Current Mood: evil evil
Re: Nowy projekt
« Reply #7 on: February 23, 2013, 04:58:11 AM »
Też odniosłem wrażenie, że jakoś to już brzmi, ale wolałem najpierw przetestować na kimś.

Widzę, że bardzo popularne wśród Polaków to forum. Normalnie drzwi się nie zamykają.

bodi

  • Tier 2
  • *
  • Posts: 7
  • Gender: Male
  • Current Mood: happy happy
Re: Nowy projekt
« Reply #8 on: February 23, 2013, 06:28:49 AM »
No, odzew jest tutaj niesamowity :(

Kyo

  • no title at all
  • *
  • Tier 7
  • **
  • Posts: 1264
  • Gender: Male
  • Current Mood: evil evil
Re: Nowy projekt
« Reply #9 on: February 24, 2013, 04:10:54 AM »
Miałem nadzieję, że w przypadku ewentualnego wahania będę mógł wybrać opcję wskazaną przez większą ilość osób...
No cóż, 1 to więcej niż 0. Będę musiał polegać bardziej na jakości niż ilości uwag.  ;)

Kyo

  • no title at all
  • *
  • Tier 7
  • **
  • Posts: 1264
  • Gender: Male
  • Current Mood: evil evil
Re: Nowy projekt
« Reply #10 on: February 26, 2013, 09:06:02 AM »
Jeśli tylko dostanę w najbliższych dniach czcionkę do opcji na ekranie tytułowym, projekt zostanie zakończony jeszcze w tym tygodniu.

bodi

  • Tier 2
  • *
  • Posts: 7
  • Gender: Male
  • Current Mood: happy happy
Re: Nowy projekt
« Reply #11 on: February 28, 2013, 07:15:12 AM »
Jeśli tylko dostanę w najbliższych dniach czcionkę do opcji na ekranie tytułowym, projekt zostanie zakończony jeszcze w tym tygodniu.

Super wiadomość :D

Kyo

  • no title at all
  • *
  • Tier 7
  • **
  • Posts: 1264
  • Gender: Male
  • Current Mood: evil evil
Re: Nowy projekt
« Reply #12 on: March 01, 2013, 11:43:18 AM »
Potrzebuję już tylko tej...  -cuss- ...czcionki. Wszystko jest gotowe. Testy zakończone.
Zostało jakieś 20 minut zabawy, ale najpierw muszę mieć czcionkę... Jeśli nie dostanę jej do poniedziałku, użyję po prostu innej, zapewne brzydszej.

Grafer

  • Tier 2
  • *
  • Posts: 5
Re: Nowy projekt
« Reply #13 on: March 02, 2013, 05:26:02 AM »
Może ta czcionka? http://www.dafont.com/chopin-script.font albo ta http://www.dafont.com/english.font .
Są bardzo podobno i według mnie wpasowały by się w początkowy obraz.

Dzumper

  • Tier 2
  • *
  • Posts: 5
Re: Nowy projekt
« Reply #14 on: March 02, 2013, 06:40:16 AM »
Bardzo kibicuję i czekam na wydanie! :) Chciałem dzisiaj zagrać w wersję angielską aż natrafiłem tutaj i poczekam na spolszczenie :)