Freebird Games Community

Episode 1: To the Moon => Translation Projects => Team Française => Topic started by: Aile Lune on February 07, 2012, 03:29:43 PM

Title: Avancement des binômes
Post by: Aile Lune on February 07, 2012, 03:29:43 PM
Je me suis dit qu’il serait sympa de voir l’avancement des binômes dans la traduction, car pour le moment, on travaille un peu chacun de notre côté sans trop faire attention aux autres. =p Je vous propose de venir nous dire ici à chaque fois que vous passez un cap important (fin de traduction personnelle pour une partie, moitié de la relecture terminée, etc.). De cette manière, on se motivera les uns les autres à avancer.

ThoIlde et moi, on vient de finir notre relecture de la partie 2. Je vous invite donc à aller jeter un coup d’œil et à commenter nos traductions dès que vous avez un petit moment ^^ Nous avons réservé la partie 6 et on s’y mettra dès que possible.


Voici la liste des parties et l'avancement :

- Partie 01 : TERMINÉE

- Partie 02 : VERSION DÉFINITIVE

- Partie 03 : EN COURS

- Partie 04 : TERMINÉE

- Partie 05 : TERMINÉE

- Partie 06 : VERSION DÉFINITIVE

- Partie 07 : TERMINÉE

- Partie 08 : VERSION DÉFINITIVE

- Partie 09 : TERMINÉE

- Partie 10 : TERMINÉE

- Partie 11 : TERMINÉE

- Partie 12 : TERMINÉE

- Partie 13 : TERMINÉE

- Partie 14 : TERMINÉE

- Partie 15 : TERMINÉE

- Partie 16 : TERMINÉE

- Partie 17 : TERMINÉE

- Partie 18 : TERMINÉE

- Partie 19 : TERMINÉE

- Partie 20 : TERMINÉE
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Falco252 on February 08, 2012, 09:50:07 AM
Bon, c'est pas un cap important, mais j'ai fais 200 lignes en 25min, ça fait un peu plus d'1/5 de la partie, bon, c'est pas la traduction la plus correcte possible, mais mon coéquipier ne peut travailler que le week-end, donc faut un support pour la mise en commun, et c'est pas non plus nul à chier :p

Fin bon, aussi y'avait beaucoup de répétitions / de oui/non.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: killmehill on February 10, 2012, 03:25:18 AM
J'ai commencé à lire et commenter la Partie II traduite.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Aile Lune on February 10, 2012, 04:00:32 PM
ThoIlde ayant fini de traduire la partie 6 en un seul jour (ce fou), je l’ai enfin rattrapé et j’ai relu et commenté tout son boulot. Après une relecture, on aura terminé la partie 6 ^^
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Falco252 on February 11, 2012, 08:23:06 AM
J'ai commencé la partie 20 seul :)
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Aile Lune on February 11, 2012, 08:42:45 AM
On a fini la 6, vous pouvez la commenter. On a bloqué sur trois répliques, vous pouvez nous aider en allant répondre ici (http://freebirdgames.com/forum/index.php?topic=3851.0).

On réserve la 7, du coup ^^
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Corneille2178 on February 12, 2012, 07:22:55 AM
J'ai terminé ma version de la partie 4. Falco, si tu peux finir ta version d'ici-là, je propose qu'on se voie en Skype le week-end prochain pour composer la version "définitive" à partir de nos travaux.
En attendant, Wakumei, j'aimerais commencer la partie 8. Falco, tu pourras me rejoindre quand tu auras fini.

Mais je ne comprends pas : la partie concernée, c'est ce qui est en bleu ? Ce n'est pas très lisible. Dans la première partie que j'avais traduite, la 4, seul ce qu'on devait traduire apparaissait, le reste était grisé.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: ThoIlde on February 12, 2012, 10:21:56 AM
Oui, c'est ce qui est en bleu. La partie grisée, c'est Falco qui avait du la rajouter.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Falco252 on February 12, 2012, 01:21:02 PM
Ouais, j'ai des problèmes majeurs de vision, et bon, ça me fait forcer les yeux pour rien la partie en fond bleu :p
ça rendait le truc plus reposant pour moi :)

Sinon, j'ai oublié de le dire hier, mais j'ai fini la partie 20, j'ai fais des trucs un peu à l'arrache, mais bon, la relecture est pour ça :) Et du coup, j'ai pas traduit le MAP INFO puisque aparemment ça ne sert à rien, mais si c'est utilisé dans le jeu, faudra s'en occuper.

Sinon la partie 4 sera sûrement terminée d'ici le w-e, par contre ça va être dur de trouver une plage horaire(potentiellement longue en plus, si on va aussi vite qu'au début :p ), fixe, je devrais sûrement quitter au début, ça sera un peu complexe :S
Fin bon, on verra bien.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Aile Lune on February 12, 2012, 04:05:37 PM
On vient de finir la partie 7. Vu qu’on a déjà fait trois parties, on va s’occuper de la relecture de la partie 20 un peu plus tard ^^ Et on réserve la partie 9.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: pinktagada on February 21, 2012, 08:26:54 PM
Je prend la partie 10 avec mon binôme, moi-même.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: killmehill on February 22, 2012, 12:45:32 AM
Pinktagada, ce topic n'est pas forcement à jour.
Pour voir exactement les parties dispo ou pas, regarde le fichier Organisation.xls dans le dossier "Parties à traduire".
Tu verras que les parties 1 à 11 sont déjà en cours de traduction.

Je te conseil de bien lire ce topic pour voir exactement comment on fonctionne:
freebirdgames.com/forum/index.php?topic=3830.0

et aussi pourrais tu faire une présentation sur ce topic:
http://freebirdgames.com/forum/index.php?topic=3800.0 (http://freebirdgames.com/forum/index.php?topic=3800.0)


Merci.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: pinktagada on February 22, 2012, 10:55:07 AM
Okay. C'est parti pour le 12 dans ce cas.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: killmehill on February 22, 2012, 11:26:04 AM
Quand tu prends une partie, oublie pas de l'indiquer dans le fichier "organisation.xls".
Je l'ai mis à jour pour toi.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Corneille2178 on February 23, 2012, 10:15:45 AM
Salut à tous ! J'ai un peu ralenti cette semaine et je n'aurai pas d'ordi jusqu'à mercredi prochain, mais je compte bien me rattraper les 10 jours qui suivront. Bon courage !
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Aile Lune on February 26, 2012, 10:53:16 AM
On a fini la partie 9, on va s’occuper de la 10.

Falco, on a relu la partie 20. On a corrigé directement les fautes de frappe et de ponctuation. Bref, tu vas pouvoir voir nos commentaires :) Le fichier est dans le dossier du binôme 1.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: ThoIlde on February 28, 2012, 01:03:12 PM
Pinktagada, comme tu as dit que tu avais fini la partie 12, je l'ai regardée. J'ai corrigé directement quelques fautes de frappe/d'orthographe et j'ai ajouté des commentaires.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: pinktagada on February 28, 2012, 03:08:17 PM
Yep, j'ai vu. Je corrige et annote.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: ThoIlde on February 29, 2012, 12:53:52 PM
J'ai refait un petit tour et répondu à certaines de tes annotations, notamment par rapport aux parties que l'on avait déjà traduites avec Wakumei. Tu peux les supprimer une fois que tu les auras lues.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: pinktagada on March 08, 2012, 10:24:54 AM
Yop là. Partie 14 de faite. Je te laisse harmoniser. Je pars sur le 17 (le fichier d'organisation est à jour). Et j'ai mis Lune avec une majuscule partout.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: ThoIlde on March 10, 2012, 12:46:53 PM
Pénible cette partie. Le même dialogue est répété quatre/cinq fois avec de micros variations. Au final on traduit des choses qui ne seront jamais dans le jeu. Pour faire simple j'ai recopié mes commentaires à chaque fois.

Tu verras que plusieurs des répliques sont utilisées en citations dans les images inter-actes. Il y aura peut-être besoin de discutions ultérieures, notamment avec Corneille qui a fait des propositions pour celles-ci.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Aile Lune on March 17, 2012, 01:43:42 PM
ThoIlde et moi avons terminé la partie 10, on s’occupe de la 18. J’en ai profité pour mettre à jour le premier message. On y est presque !
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Chronodrax on March 17, 2012, 03:14:16 PM
J'ai terminé la partie 13, je me concentre sur les images maintenant.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Corneille2178 on March 17, 2012, 04:01:12 PM
Je finis ma partie demain matin et j'attaque la 19.

Voilà la méthode que je propose pour la suite :

On se garde un mois ou même plus pour les relectures. Ce serait bien que, selon nos disponibilités, ceux qui le peuvent essaient de relire tout le texte, individuellement. On laisse tous nos commentaires dans la marge dans des couleurs différentes, mais on s'autorise à corriger les fautes de frappe et d'orthographe évidentes tout en lisant, ainsi qu'à formater les textes dans les cases (pour avoir de jolis petits carrés et pas une longue ligne suivie d'une petite).

On ne corrige pas nos propres textes avant la fin de cette phase de relecture, ou ça va être un gros cafouillis au niveau des commentaires (commentaires qui seront faits avant chaque correction vs. ceux qui auront été faits avant...).

Ensuite, relecture définitive pour éliminer les derniers petits problèmes/fautes d'orthographe et de frappe.

Qu'en pensez-vous ?
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: ThoIlde on March 17, 2012, 04:55:49 PM
Ce qu'il faudrait c'est que chaque partie soit au moins relue par une personne, pour faire les différentes corrections que tu mentionnes et faire diverses propositions. Qu'on le fasse tous c'est irréaliste : déjà certains n'auront pas le temps et surtout sur certains passages il y aura toujours des avis différents.

Là où l'avis de tout le monde sera intéressant, c'est une fois ingame. Il faudra voir si tout s'enchaine bien et s'il n'y a pas de contre sens, sans chercher à regarder le texte original car on repasserait à l'étape précédente, sans jamais s'en sortir.

Sinon tu as eu des nouvelles de Falco, Corneille ? D'autres personnes pourraient relire les dernières parties sur lesquelles tu as travaillé au besoin.

De même, Luhof et TCB ont donné un signe de vie ? Ils ont bossé sur deux parties, mais est-ce qu'on peut considérer qu'ils ont finis ?
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Corneille2178 on March 17, 2012, 07:01:49 PM
Aucune nouvelle de Falco, malheureusement. D'ailleurs, j'ai écrit sur le fichier "organisation" qu'on avait tout fait en binôme parce que je m'attendais à son retour, mais il n'avait participé qu'à la moitié de l'une des parties, la 4. Du coup, pour ce qui est de la relecture, il y a du boulot...

Luhof a posté des messages récemment, mais pas TCB. Je jetterai un oeil à leurs parties dès que j'aurai fini la mienne pour voir si ça a l'air retravaillé.

Sinon, que chacun relise tout, ça me paraissait réalisable : le jeu dure 4 heures, alors en étant très large je dirais que relire l'ensemble du texte en réfléchissant un poil sur le traduction ne durerait, à tout casser, que le double ou le triple (il ne faut pas oublier qu'on supprime tout le temps passé au "pixel hunting"). Si on se donne un mois ou deux, c'est plus que gérable. Je parlais bien de "relire", il faudrait rester sobre et humble sur les commentaires et pas remettre chaque virgule en question.

Ah, la relecture... ça va être le moment de faire appel à tout le tact et à toute l'humilité qu'on pourra trouver au fond de nous. Mais on y est presque.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: ThoIlde on March 18, 2012, 05:21:07 AM
Dans la partie 18 on avait le combat face à l'écureuil, comme dans la partie 8 que tu as traduite. Du coup on est allé pioché dedans, mais on a aussi fait quelques commentaires.

Du coup ce matin j'ai relu l'ensemble de la partie, corrigé quelques trucs et complété les commentaires. Si ça t'intéresse je peux faire pareil sur tes autres parties.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Corneille2178 on March 18, 2012, 07:13:48 AM
Très bonne idée ! D'ailleurs je viens de la corriger en prenant en compte les commentaires. J'y réponds en noir, surtout pour quand je maintiens la traduction. Dis-moi ce que tu en penses quand tu auras le temps.

Moi je vais essayer de finir ma dernière partie d'ici cinq jours et je commencerai à relire celles des autres après le weekend prochain. J'avais déjà commencé, mais pas très sérieusement.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: ThoIlde on March 18, 2012, 09:04:08 AM
J'ai re-regardé. J'ai remis des commentaires en vert à cinq endroits. Pour le reste c'est bon. J'ai aussi modifié dans la partie 18.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Corneille2178 on March 18, 2012, 09:29:44 AM
Re-regardé aussi, changé quelques détails et répondu en bleu. Comme je disais, je vais finir la 19 d'ici quelques jours et je pourrai relire les commentaires d'ici quinze jours (trop de boulot d'ici-là...). N'hésite pas à relire plusieurs de mes parties, ou même toutes si ça te dit et que tu as le temps, je regarderai tout en même temps à ce moment-là. Après je pourrai faire pareil pour vous sur plusieurs vos parties.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: ThoIlde on March 18, 2012, 03:02:27 PM
J'ai regardé ta partie 13 Chronodrax.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Corneille2178 on March 22, 2012, 06:47:18 AM
J'ai fini la dernière partie. Toutes les parties du jeu sont donc terminées ou en train d'être terminées !  :fezesarecool:

Je suis donc moi aussi dispo pour commenter et retravailler d'après commentaires.

Je propose qu'on revoie et qu'on parachève les parties à peu près dans l'ordre. On gagnera du temps.

Wakumei, ça te dirait de rajouter une catégorie dans ton post principal ? En plus de "libre", "en cours" et "terminé", on pourrait rajouter "version définitive".

Si vous êtes d'accord pour ça, je corrige l'orthographe et la ponctuation et fais des commentaires dès ce weekend sur les premières parties. Au fait, le système qu'on a utilisé spontanément avec ThoIlde est très bien : commentaire dans une couleur avec une colonne par commentateur, réponse de l'auteur aux commentaires dans une autre couleur dans la colonne des commentaires, puis réponse des commentateurs (quand nécessaire) dans une dernière couleur. L'auteur original de la traduction a à peu près le dernier mot, sauf éventuellement s'il y a un vrai conflit (auquel cas on avisera) ou, bien sûr, s'il est absent depuis trop longtemps.

Si tout ça vous va, je crée un topic spécial relectures pour gérer notre avancée et réexpliquer tout ça à ceux qui sont un peu absents en ce moment. Dans ce topic, chacun pourrait entre autres laisser un message quand il est d'accord pour qu'on boucle la partie en cours.

On y est presque ! Avec de la patience, du tact et de l'humilité (j'insiste beaucoup là-dessus, je sais), on va y arriver.

Au fait, on pourrait prévenir Kan Gao qu'on a bientôt fini et qu'on en est à la relecture, non ? Pour qu'il se prépare.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: ThoIlde on March 22, 2012, 03:42:31 PM
J'ai contacté Rieves/Kan Gao cette semaine via les MP du forum. Je n'ai pas encore eu de réponse.

Je lui mentionnais qu'on allait bientôt attaquer la relecture (si j'ai réussis à me faire comprendre...  :vikonsmile:) et je lui ai posé deux questions spécifiques.

- Sur le menu ingame du jeu (boutons "Characters", "Notes", "Items", "Save", "Load"...). Il n'apparait ni dans le fichier de dialogue, ni dans les images. J'ai demandé si on y avait accès.
De plus, j'ai pu constaté qu'une particularité typographique du français induisait un petit bug. Comme on doit mettre un espace, avant et après ":", "Note: Clock" devient "Note : Horloge". Cette modification fait que la note n'est plus reconnue en tant que telle : elle se retrouve dans "Items" et non dans "Notes".

- Les claviers azerty/qwerty. J'ai demandé s'il était possible de modifier les touches de déplacement de la scène avec les zombievas.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Reives on March 22, 2012, 08:31:29 PM
Aye, sorry about the delay -- I've just sent the response. :) Things have been rather hectic lately, heheh.

Congratulations on the great progress, by the way! Fantastic job, guys.  :gothat!:
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: ThoIlde on March 23, 2012, 03:45:11 PM
Thank you Rieves. It's a pleasure !

Voici ce qu'il m'a répondu pour le clavier :
Quote
As for the keyboard, hmm. . . the solution would depends; do almost all people there use the azerty keyboard? If there are still some who use qwerty, then specifying it for one might make the other odd to control. Perhaps it'd be a good idea to change it to one single key, so that every time it's pressed, all 4 directions are shot at the same time?

Je me retourne donc vers vous.

Pour ma part je ne crois pas avoir jamais utilisé de clavier qwerty en France. Toutefois je pense à nos amis Québecois. Est-ce qu'ils n'utiliseraient pas des clavier qwerty là-bas ? Qu'en est-il Pinktagada ?

Pour la proposition de Rieves (une touche pour tirer des plantes dans les quatre directions en même temps) j'ai envie de dire que c'est lui qui voit. C'est son jeu après tout.  :vikonsmile:

Une autre solution a priori universelle ça serait d'utiliser les touches SEDF au lieu de de AWSD. Les touches sont au même endroit sur les deux types de clavier.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Raven on March 24, 2012, 03:32:56 AM
Utiliser "ESDF" serait sympa, ça innoverait un peu  :vikonsmile:
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Aile Lune on March 24, 2012, 07:39:06 AM
Pour le premier post, j’aimerais que vous me disiez l’état des parties que vous faites, histoire que je mette le tout à jour une bonne fois pour toutes. « Terminé », c’est quand vous avez fini de relire la partie avec votre binôme et que vous vous êtes mis d’accord dessus, et « Version définitive », c’est lorsque tous les relecteurs auront validé la partie.

Je trouve qu’utiliser SEDF est une très bonne idée ! Ça résoudrait tous les problèmes avec les azerty et les qwerty. Même si Reives est d’accord, je n’aime pas trop l’idée de lancer les plantes dans les quatre directions. Restons fidèles au jeu !
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: pinktagada on March 24, 2012, 11:32:48 AM
Alors. Ils ont un qwerty français (incluant les caras spéciaux) qui est autrement mieux foutu que le clavier azerty. Sinon pour ma part, j'utilise un clavier bépo. C'est donc systématiquement hyper galère dès qu'on ne peut pas configurer les touches. Mais ça n'arrive quasiment jamais. Même, ô joie immense, mon émulateur de PCEngine (et j'ai jamais vu ça ailleurs) a des dispositions pré-configurées ignorant le mapping des touches. Elles sont en plus personnalisables. Et ça, sérieux, c'est top. Sinon j'ai pas mal de potes codeurs français qui sont passés au qwerty pour coder, certaines touches étant plus accessibles, me demandez pas lesquelles. Et pour les autres langues, ils font comment ? La question s'est pas posée ?

-----edit--------
Partie 17 terminée. Il y a une scène vraiment chelou dedans. M'enfin, tu/vous verrez.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Corneille2178 on March 25, 2012, 05:21:57 AM
D'accord aussi pour le SEDF.

Pour répondre à ta question, Wakumei : toutes mes parties (4, 8, 15, 16, 19) sont terminées mais pas bouclées.

A l'exception de la 4 qui devrait être bouclée ce soir. Je laisse le temps à un ou deux volontaires éventuels de relire et commenter. Pour l'instant il n'y a eu que ThoIlde.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Luhof on March 25, 2012, 11:40:12 AM
Salut à tous!

TCB et moi avons fini nos deux parties... Nous fûmes un peu lents hélas, mais on a été pris par les évènements (hé, on a deux films à tourner quand même  :-[ )

On a déjà lu quelques autres chapitres, et nous ne manqueront pas d'y laisser corrections et/ou commentaires!
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Corneille2178 on March 25, 2012, 12:11:08 PM
Super !
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Aile Lune on March 31, 2012, 09:01:53 AM
J’ai mis à jour l’avancement en première page, il y en avait bien besoin. On y voit plus clair, d’un coup ^^

Finalement, qui prend la partie 3 ?
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: pinktagada on March 31, 2012, 11:52:04 AM
Je vais devoir me dédier de la partie 3. J'ai trouvé un travail, réceptionniste dans un grand restaurant de 8 à 16h et le soir quand je rentre, je suis vidée, fourbue, j'ai rien pu faire hier soir. Endormie à 20h. Je ne veux pas m'engager sur des responsabilités et ne pas pouvoir les tenir.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Corneille2178 on March 31, 2012, 01:25:53 PM
Je veux bien m'en occuper alors, je ferai ça d'ici une semaine. Mais content pour toi pour ton nouveau travail !
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: ThoIlde on April 13, 2012, 06:06:41 AM
Je me suis occupé de la partie 3 ce matin. Je n'ai pas fait de relecture particulière.
Le fichier se trouve dans le dossier du Binôme 1.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Corneille2178 on April 14, 2012, 01:47:57 PM
Excellente nouvelle ! Je n'ai pas eu beaucoup de temps pour ma part, mais je vais me rattraper demain. En attendant, voici la réponse que je viens de recevoir de Reives :

Heya Corneille! That's awesome to hear, congratz on nearing the finish line! :D Can't wait to see how it turns out.

As for the clarifications:

-------------------------
    - Line 14604, Map 119 Event 13 : When Neil gives his NASA speech, he says the NASA welcomes everybody, "especially if you're a brunette". Does he mean "a pretty brown-haired girl" ? I know it's the main meaning of the word, but I was surprised, as it's a memory world and he won't really see her anyway (and why brunette ?). I saw some people now use it concerning brown-haired boys, which I found more logical, as if it was a nudge toward John. So, what's the answer ?
--------------------------

Ah, that part meant "brown haired boy/guy" -- basically Neil was pandering to Johnny and saying that "you are perfect for NASA!" since Johnny himself was a brunette.

--------------------------
    -Could you explain the meaning of line 14610, just below ('NASA probably wouldn't hire you, \.but I suppose it was blatant enough for this.' and just after ('Hm, \.I do try pretty hard.') ? We don't agree on their meaning.
--------------------------

Eva was saying to Neil that "NASA wouldn't hire you as their official recruiter since you were so over-the-top, but it's probably extreme enough to have an effect for our purpose here."

And by Neil's line afterwards, he was just saying that he did try pretty hard with the presentation, i.e. going over the top. Kinda like "trying hard to be funny", which often ends up backfiring.


Hope that helps! :)
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: ThoIlde on April 14, 2012, 03:09:42 PM
Tu avais bien bu le coup pour "brunette" !  ;)

Pour la deuxième phrase, ça correspond plutôt à la façon dont je l'avais comprise.
Title: Re: Avancement des binômes
Post by: Aile Lune on April 15, 2012, 05:44:46 AM
Ah… Je suis vraiment désolée de ne pas être active sur la trad en ce moment, mais comme je l’ai dit à Corneille, je pourrai m’investir plus à partir du 16. Cet oral blanc tombe vraiment mal… :reivsweat: N’hésitez pas à me choper sur Skype ou MSN si vous avez une réplique qui vous pose problème, je serais bien contente de lâcher les révisions pour vous aider.