Author Topic: Finding Paradise - Spolszczenie  (Read 1988 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Kunikov

  • Tier 2
  • *
  • Posts: 5
Finding Paradise - Spolszczenie
« on: March 20, 2017, 11:33:01 AM »
Witam, czy Finding Paradise otrzyma spolszczenie?

Kyo

  • no title at all
  • *
  • Tier 7
  • **
  • Posts: 1176
  • Gender: Male
  • Current Mood: evil evil
Re: Finding Paradise - Spolszczenie
« Reply #1 on: March 21, 2017, 02:11:24 AM »
Otrzyma, otrzyma. W każdym razie zakładając, że dożyję premiery, co przy punktualności niezależnych twórców gier wcale nie jest takie pewne.

A tak poważnie: nawet gdybym z jakiegoś powodu sam nie mógł się tym zająć, jestem pewny, że znalazłby się ktoś inny, więc możesz być spokojny.

Kunikov

  • Tier 2
  • *
  • Posts: 5
Re: Finding Paradise - Spolszczenie
« Reply #2 on: March 21, 2017, 07:29:33 AM »
To się cieszę :) mam nadzieję, że drugi epizod poruszy me serce jak „To The Moon” z Twoim spolszczeniem ;)

Kyo

  • no title at all
  • *
  • Tier 7
  • **
  • Posts: 1176
  • Gender: Male
  • Current Mood: evil evil
Re: Finding Paradise - Spolszczenie
« Reply #3 on: March 21, 2017, 01:27:04 PM »
Również mam nadzieję, że Finding Paradise będzie przynajmniej tak samo dobre, jak To the Moon, a moje tłumaczenie nawet lepsze.

Kunikov

  • Tier 2
  • *
  • Posts: 5
Re: Finding Paradise - Spolszczenie
« Reply #4 on: November 24, 2017, 12:01:17 PM »
Tak się zastanawiam czy gra będzie po polsku w dniu premiery, czy na spolszczenie będziemy musieli poczekać?

Kyo

  • no title at all
  • *
  • Tier 7
  • **
  • Posts: 1176
  • Gender: Male
  • Current Mood: evil evil
Re: Finding Paradise - Spolszczenie
« Reply #5 on: November 24, 2017, 04:33:30 PM »
W dniu premiery na pewno się nie uda. Premiera 14 grudnia, a w grze - chociaż jest już praktycznie skończona - nadal wiele mniej lub bardziej ważnych rzeczy może się zmienić, stąd nie za bardzo jest jak zacząć pracę nad tłumaczeniem.

Zrobię jednak co w mojej mocy, by polska wersja ukazała się jeszcze w tym roku. Jeśli nie na Steamie (czas, jaki minie od ukończenia tłumaczenia do pojawienia się go na platformie Valve, niestety nie zależy ode mnie), to chociaż tutaj, na forum, w formie łatki.

Kunikov

  • Tier 2
  • *
  • Posts: 5
Re: Finding Paradise - Spolszczenie
« Reply #6 on: November 24, 2017, 04:53:13 PM »
To super wiadomość, że postarasz się wydać tak szybko spolszczenie :)
 
Mały offtop: Jakiś czas temu wyszła gra Rakuen od Laury Shigihary szczerze mówiąc miałem nadzieję, że zostanie zlokalizowana na polski, a tu lipa...

Kyo

  • no title at all
  • *
  • Tier 7
  • **
  • Posts: 1176
  • Gender: Male
  • Current Mood: evil evil
Re: Finding Paradise - Spolszczenie
« Reply #7 on: November 25, 2017, 01:33:20 AM »
Rakuen - przyznam się, myślałem o tym. Jednak już wtedy był na Steamie ktoś, kto zajmował się spolszczeniem. No i jakoś tak wyszło, że do dziś jeszcze Rakuena nie ograłem.

Minęło już prawie pół roku, więc jestem pewien, że niedługo polska wersja powinna być dostępna. To znaczy, zakładając, że nadal jest tworzona.

Kunikov

  • Tier 2
  • *
  • Posts: 5
Re: Finding Paradise - Spolszczenie
« Reply #8 on: November 27, 2017, 07:27:47 AM »
Napisałem do niego jak tam z tłumaczeniem, oto odpowiedź:

"Niestety trochę braknie czasu a po zmianie pracy nie bardzo mam jak robić bo nawet dojazdów brak :| Ostatnia działająca wersja (jakieś 10%) chodziła do czasu poprawek w opisach i teraz nie daje się odpalić w grze a mi już brakło cierpliwości. Może jak będę miał trochę czasu (jakiś urlop czy coś) to jeszcze do niej wrócę, ale nie do końca roku.
W zasadzie to nawet nie widziałem zainteresowania jako że Rakuen mają w Polsce może 3 osoby :V"

 Marne szanse na wydanie spolszczenia. Kyo już wiesz co masz robić ;)

Kyo

  • no title at all
  • *
  • Tier 7
  • **
  • Posts: 1176
  • Gender: Male
  • Current Mood: evil evil
Re: Finding Paradise - Spolszczenie
« Reply #9 on: November 27, 2017, 10:47:36 AM »
Przed Finding Paradise na pewno się na to nie piszę, ale w przyszłym roku... nie wykluczam, nie obiecuję. Na pewno to jakiś pomysł; zobaczymy, co czas przyniesie. Najpierw oczywiście będę musiał zagrać, a prawdopodobieństwo, że zajmę się tłumaczeniem, będzie tym większe, im bardziej gra mi się spodoba.
« Last Edit: November 27, 2017, 10:51:06 AM by Kyo »

 


* Recent Media

Lunair

Views: 69
Posted by: SI
in: Quintessenc­e - The Blighted Venom
x-mas art

Views: 586
Posted by: cydriex
in: Freebird Games - Fan Works
For River

Views: 905
Posted by: Animefox
in: To the Moon