Author Topic: /!\ Topic pour les visiteurs /!\  (Read 4095 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

killmehill

  • Team Français
  • Tier 4
  • *
  • Posts: 173
  • Gender: Male
  • Current Mood: evil evil
/!\ Topic pour les visiteurs /!\
« on: June 01, 2012, 03:47:19 AM »
Bonjour cher visiteur,


Toi qui es curieux, pas trop renseigné et qui voudrais venir suivre l'évolution de nos projets et peut-être même poster un petit message d'encouragement ! Ce topic est fait pour toi !
En effet, ici sera résumé l'avancement de tous nos projets relatifs au studio "Freebird Games" ! Vous pouvez poster un petit message ici, pour nous encourager, poser une question ou juste flooder. Mais attention ! Il faut évidemment bien se comporter et respecter quelques règles.



NOS DIX COMMANDEMENTS:


- Bonne humeur et convivialité.
On est ici pour discuter, s'amuser et se détendre. Donc les blagues, la politesse et la gentillesse sont de mise. Gare à ceux qui n'ont pas de savoir-vivre !  :3

- Insulte =  adieu !
Bon, on vous tuera peut être pas. Mais après plusieurs avertissements la communauté se fera une joie de se passer de vous, et vous ne pourrez plus jamais remettre les pieds ici. Donc avant de poster des insultes ou des propos à connotations racistes, sexuelles ou vulgaires, réfléchissez.  -cuss-

- Ecrire en français.
Nous avons fait l'effort de réaliser une traduction de qualité pour vous. Alors en échange, essayez de poster des messages constructifs et propres bannissant les fautes et le langage SMS.  :kardiansmile:

- Modérateur humain et non divin.
Nous ne sommes pas omniprésents. Donc lorsque vous voyez un abus ou quelque chose qui pourrait nuire à la communauté, n'hésitez pas à nous en faire part via MP. Promis on ne vous mangera pas !  :eshetease:

- Se présenter quand on arrive.
Vous trouverez en effet sous ce sujet un topic où vous pourrez rédiger une petite présentation. C'est toujours bien de faire une mini-description de soi quand on débarque pour que les gens puissent plus rapidement se connaitre. ;)

- Créer et faire vivre la communauté !
Bon O.K., c'est pas vraiment une règle, je vous l'accorde. Disons plutôt que c'est un conseil. En effet on est une petite communauté, alors n'hésitez pas à faire de la pub autour de vous, à ramener du monde et a participer sur tout le forum et non uniquement sur notre petite partie privée (à part bien sûr si vous êtes totalement allergique à l'anglais ). :platquack:

- Créer, O.K. Mais pas trop non plus !
En effet vous pouvez créer tout plein de beaux topics sur le forum ! C'est formidable ! Mais attention de ne pas en abuser et faire dix mille topics parlant du même sujet. Donc n'hésitez pas à fouiller et à utiliser l'outil de recherche pour être sûr que la conversation que vous voulez aborder n'a pas déjà été traitée sur le forum.  :blush:

- Aider pour les futurs traductions.
Maintenant qu'il y aura peut être un peu plus de français par ici, on va essayer de vous garder ! Pour cela on va donc continuer à traduire les autres jeux du studio et vous aurez le droit de les tester en avant-première pour donner vos avis et remarques sur la traduction. Et on pourra peut être négocier pour vous permettre d'avoir un démo française en exclusivité de l'épisode 2 de "To the moon" (l'espoir fait vivre). :)

- Prier pour Kan Gao tous les jours !
C'est grâce à lui si vous êtes ici aujourd'hui et si vous avez pu jouer à "To the moon". Alors le minimum que vous pouvez faire c'est lui vouer un culte inconditionnel et lui donner tout plein d'offrandes ! *J'ai mis qu'il y avait dix commandements mais j'avais plus d'idée pour le dernier ... désolé*  :noahtear:

- Dire un petit merci, ça ne fait pas de mal.
Non, c'est pas qu'on est narcissique ! Loin de là voyons. C'est juste que tout travail mérite salaire, et le nôtre est que vous soyez satisfait de notre oeuvre et que vous nous fassiez part de vos remarques et de votre joie. Et puis vous pouvez bien nous accorder une ou deux prières, même si 99% d'entre elles sont destinées à Kan Gao.  XD



Nos projets :


Quote
Traduction du jeu "To the moon" : TERMINÉE ! (SORTIE AUJOURD'HUI !)

Enfin ! Je jeu "To The Moon" est disponible en français si le site de FreebirdGames depuis le 28/06/12 ! Pour le télécharger il suffit d'aller sur le site français et de télécharger la démo (http://freebirdgames.com/fr/to_the_moon/)


__-~=/|-----------------------------------------------------------------------------|\=~-__

Quote
Traduction du site http://freebirdgames.com : TERMINÉE !

Nous allons évidement faire en sorte que le site des développeurs soit totalement traduit en français et non uniquement traduit à l'aide d'un logiciel comme "google trad" qui donne souvent un résultat de mauvaise qualité.


__-~=/|-----------------------------------------------------------------------------|\=~-__

Quote
Traduction du jeu "Do You Remember My Lullaby?" : EN COURS (65%) !

Le jeu étant très court, nous avançons très rapidement.
La traduction du jeu devrait être envoyée dans 1 mois grand maximum !


__-~=/|-----------------------------------------------------------------------------|\=~-__

Quote
Traduction du jeu "The mirror lied" : PROCHAINEMENT !

Nous allons d'abord finir de traduire tous les projets en cours avant de s'occuper de celui-là. Mais la traduction est prévue, ne vous en faites pas. ;)


__-~=/|-----------------------------------------------------------------------------|\=~-__

Quote
Traduction du jeu "Quintessence" : NON PRÉVU !

Ce jeu est extrêmement conséquent et nous n'accrochons pas tous à l'univers. Peut-être le traduirons-nous un jour, mais pour le moment je peux vous dire que ce n'est pas notre priorité numéro une.

Merci de la part de l'équipe de traduction et de tous les membres du studio "Freebird Games" pour l'intérêt  que vous portez à notre travail.:hug:
« Last Edit: June 28, 2012, 02:32:52 AM by killmehill »
______________________________
||----A bon entendeur, salut !  -----||
||------------------------------------- ||
||----French Translator of TTM ---- ||
||------------------------------------- ||
||----Contact me: ------------------ ||
||----email: killmehill@gmail.com - ||
||----skype: killmehill -------------- ||
______________________________

Flavien

  • Tier 2
  • *
  • Posts: 2
Re: /!\ Topic pour les visiteurs /!\
« Reply #1 on: June 02, 2012, 01:31:55 PM »
Alors comme ça vous devenez traducteurs bénévoles chez Freebird games ?
J'ai suivi la progression de la traduction depuis le début, je content qu'elle arrive à son terme. J'espère pouvoir jouer le plus tôt possible.

Merci à toute l'équipe :)

michellefland

  • Tier 2
  • *
  • Posts: 2
Re: /!\ Topic pour les visiteurs /!\
« Reply #2 on: June 13, 2012, 09:46:43 AM »
un grand merci pour les traduction je suis vraiment impatient mais je pensais que les jeu etait gratuit
sinon vous allez aussi traduire des jeux playstation 1 du japonnais ou englais vers le français
ça serait bien surtout des rpg ou des jeux super nintendo aussi

voila dite moi quoi svp merci d'avance

Corneille2178

  • Team Français
  • Tier 5
  • *
  • Posts: 219
  • Current Mood: alright alright
Re: /!\ Topic pour les visiteurs /!\
« Reply #3 on: June 13, 2012, 02:26:37 PM »
Bonjour à tous les deux !

Pour répondre à tes questions, Michel, tous les jeux actuellement existants chez Freebird sont gratuits à l'exception de To the moon, qui lui-même n'est pas très cher (moins de 10 euros, je crois). Ici, c'est spécifiquement la communauté de traduction Freebird, mais certains ont travaillé sur d'autres projets, notamment Pinktagada et Raven qui pourront peut-être t'en parler plus précisément ou te guider vers des sites spécialisés où tu trouveras ton bonheur en matière de traductions de jeux PS1 et SNES. Je sais qu'il y en a énormément et que la qualité va du pire au meilleur.
« Last Edit: June 14, 2012, 01:22:09 AM by Corneille2178 »

michellefland

  • Tier 2
  • *
  • Posts: 2
Re: /!\ Topic pour les visiteurs /!\
« Reply #4 on: June 26, 2012, 11:39:48 AM »
ok merci corneille





Bonjour à tous les deux !

Pour répondre à tes questions, Michel, tous les jeux actuellement existants chez Freebird sont gratuits à l'exception de To the moon, qui lui-même n'est pas très cher (moins de 10 euros, je crois). Ici, c'est spécifiquement la communauté de traduction Freebird, mais certains ont travaillé sur d'autres projets, notamment Pinktagada et Raven qui pourront peut-être t'en parler plus précisément ou te guider vers des sites spécialisés où tu trouveras ton bonheur en matière de traductions de jeux PS1 et SNES. Je sais qu'il y en a énormément et que la qualité va du pire au meilleur.

Juuko

  • Tier 2
  • *
  • Posts: 2
  • Current Mood: cool cool
Re: /!\ Topic pour les visiteurs /!\
« Reply #5 on: June 08, 2013, 04:36:26 PM »
C'est moi ou la Team Fr est totalement morte à présent ?

KeterLordFR

  • Tier 2
  • *
  • Posts: 37
  • Gender: Male
  • Current Mood: tired tired
Re: /!\ Topic pour les visiteurs /!\
« Reply #6 on: October 06, 2016, 01:58:35 PM »
Bon, je ne sais pas si le fait de poster ici servira à grand-chose, mais je tenais à dire que, si jamais les projets de traduction sont toujours en cours (On peut toujours rêver...), ce serait avec grand plaisir que j'apporterais mon aide ^^ J'ai un niveau assez avancé en Anglais, et beaucoup de temps libre.
Also, :plat:

 


* Recent Media

x-mas art

Views: 447
Posted by: cydriex
in: Freebird Games - Fan Works
For River

Views: 718
Posted by: Animefox
in: To the Moon