Author Topic: Traduction de Finding Paradise ?  (Read 1992 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Aile Lune

  • 黒い猫
  • Team Français
  • Tier 4
  • *
  • Posts: 148
  • Gender: Female
  • Current Mood: alright alright
Traduction de Finding Paradise ?
« on: November 22, 2017, 11:41:01 AM »
Après de longues années d’attente, Finding Paradise est presque arrivé ! À cette occasion, je me manifeste afin de voir s’il reste des membres de l’ancienne équipe de traduction rôdant dans le coin qui seraient éventuellement intéressés pour traduire ce nouveau jeu.

Puisque j’ai changé mon nom et avatar sur ce forum, il se peut que vous ne me reconnaissiez pas, mais je suis Wakumei (appelez-moi simplement Leia). J’avais principalement fait de la relecture sur To the Moon, mon anglais de l’époque laissant à désirer. J’ai désormais le niveau nécessaire pour faire de la traduction pure et dure et je serais ravie de m’en occuper (j’ai une licence d’anglais en poche). Je n’ai cependant toujours aucun moyen de tester les builds patchées du jeu, ni de les implémenter. Mon apport au projet se résumerait à de la traduction et relecture.

Dans tous les cas, si vous voyez ce message et êtes intéressé-e-s, faites signe ! Bien que l’on puisse s’attendre à ce que le jeu soit assez court, comme d’habitude, je ne me sens pas tellement capable de tout traduire. Toute aide est la bienvenue !
« Last Edit: November 22, 2017, 11:47:23 AM by Aile Lune »

Ichi Sumeragi

  • Tier 2
  • *
  • Posts: 14
  • Current Mood: happy happy
Re: Traduction de Finding Paradise ?
« Reply #1 on: December 14, 2017, 04:01:20 PM »
Je suis partant pour aider à la traduction si il y a besoin de renfort.

@ Kan : if you ever pass through here : we want to get this game translated in French ! Hit us up !

killmehill

  • Mod
  • Tier 4
  • *****
  • Posts: 174
  • Gender: Male
  • Current Mood: evil evil
Re: Traduction de Finding Paradise ?
« Reply #2 on: December 15, 2017, 04:25:25 AM »
Bonjour à tous,

cela fait longtemps dite donc ! Il était temps que la suite  de TTM sorte :fezesarecool:
Je vais remettre un peu les mains dedans pour préparer un peu tout ça ce weekend (extraire les dialogues, créer un discord, préparer les dossiers DropBox ...).
J'utilise d'ailleurs principalement discord pour discuter maintenant. Donc n'hésitez pas à m'ajouter : Killmehill#9713

Hate de te revoir Leia, j'espère que d'autres anciens reviendront aussi ;)
A bon entendeur, salut !
French Translator of TTM

Contact:
- email: killmehill@gmail.com
- Discord: Killmehill#9713
______________________________

Galdros

  • Tier 2
  • *
  • Posts: 3
Re: Traduction de Finding Paradise ?
« Reply #3 on: December 15, 2017, 12:32:24 PM »
Bonjour.

Juste un petit message pour vous remercier par avance pour la traduction de Finding Paradise. D'ailleurs je remercie également ceux qui avaient travaillé sur la traduction de to the moon pour le super boulot qu'ils ont réalisé.

Je ne serais pas en mesure de vous aider étant donné que je suis plutôt mauvais en anglais. Mais voilà je me suis dit que cela vous ferez plaisir un peu d'encouragement.

To the moon est vraiment un jeu ... magique et j'ai vraiment hâte de pouvoir jouer à Finding Paradise en français. Mais ce n'est pas une raison pour se hâter, prenez le temps de faire les choses biens.

 Allez je vous souhaite bon courage et que la lumière d'Anya vous illumine.

 Ps : Vous devriez réclamer des  :platquack: en peluche à Kan Gao pour le travail que vous faites.

Aile Lune

  • 黒い猫
  • Team Français
  • Tier 4
  • *
  • Posts: 148
  • Gender: Female
  • Current Mood: alright alright
Re: Traduction de Finding Paradise ?
« Reply #4 on: December 15, 2017, 04:43:32 PM »
Contente de voir qu’il y a de l’intérêt ! :) C’est super de te revoir, kill, je sais pas ce qu’on aurait fait sans ton support technique ! Puis-je suggérer Google Docs plutôt que Dropbox ? Je ne sais pas si Dropbox prend en charge l’actualisation des fichiers en direct alors que plusieurs personnes travaillent dessus. Ça serait certainement utile.

J’ai pris l’initiative de créer le serveur Discord puisque j’avais du temps libre. N’importe qui peut le rejoindre, même si vous n’avez pas l’intention de participer à la traduction. J’imagine que beaucoup de gens voudront discuter du jeu, de toute manière. C’est par ici : https://discord.gg/hXu9PxF Si le besoin se fait sentir, on pourra rendre les chaînes de discussion de la traduction invisibles pour les non-membres de l’équipe, mais puisque rien n’a été entamé pour le moment, il n’y a pas de mal à ce qu’elles soient publiques. Ichi, n’hésite pas à rejoindre le serveur !

Cela dit, je ne crois pas qu’il soit utile ou nécessaire d’avoir une énorme équipe de traduction pour un si court jeu. S’il y a trop de monde sur la traduction, le rendu final risque d’être fouillis, voire pire. Je pense que trois ou quatre traducteurs et un ou deux relecteurs dédiés serait largement suffisant.

Mais bref — merci beaucoup, Galdros ! Ça fait plaisir à voir. J’espère que la traduction de Finding Paradise sera à la hauteur de tes attentes et du jeu lui-même. (D’ailleurs, je l’ai fini il y a quelques heures et je l’ai trouvé excellent.)

Corneille2178

  • Team Français
  • Tier 5
  • *
  • Posts: 226
  • Current Mood: alright alright
Re: Traduction de Finding Paradise ?
« Reply #5 on: December 16, 2017, 04:00:01 PM »
Bonjour tout le monde !

Ca fait plaisir de vous retrouver ! Moi aussi je suis prêt à recommencer, et je pense que je pourrai jouer au jeu et attaquer la traduction pendant ces vacances.

J'ai quand même deux questions :
-Question bête tout d'abord... Kan est au courant ? Est-ce qu'il a manifesté explicitement qu'il pouvait avoir besoin de nous ? Peut-être qu'avec le succès du premier volet, il compte maintenant faire appel à une entreprise. Vous en avez bien parlé avec lui ?

-Si oui, a-t-il été question qu'il nous offre d'abord des clés pour qu'on joue au jeu ? Il nous en avait offert beaucoup par reconnaissance après la traduction de TTM, et là je trouverais bête d'en acheter une pour FP s'il nous en donne après. S'il n'en a pas parlé, est-ce que l'un d'entre vous échange régulièrement avec lui et peut lui demander ? Un  :platquack: en peluche serait cool aussi... https://www.wildrepublic.com/en/platypus-stuffed-animal-12-class

Il faudra se donner des nouvelles IRL aussi, par messages privés ! Killmehill, je t'enverrai un petit paragraphe pour le  fil "L'équipe".

A dans quelques jours,

Stéphane
« Last Edit: December 16, 2017, 04:02:11 PM by Corneille2178 »

Aile Lune

  • 黒い猫
  • Team Français
  • Tier 4
  • *
  • Posts: 148
  • Gender: Female
  • Current Mood: alright alright
Re: Traduction de Finding Paradise ?
« Reply #6 on: December 16, 2017, 07:10:52 PM »
Ouah Corneille, j’espérais qu’on te reverrait ! Bon retour :)

Kan est effectivement au courant, j’ai été en contact avec lui par MP. Il m’a donné plusieurs codes, je vais t’en envoyer un par MP de ce pas. Quant aux peluches, Kan m’a dit “I know it's not what you're doing it for, but I'd like to send you guys some compensation for the help once the dust settles, if that's alright!” Donc… qui sait, on va peut-être recevoir quelques goodies !

Corneille2178

  • Team Français
  • Tier 5
  • *
  • Posts: 226
  • Current Mood: alright alright
Re: Traduction de Finding Paradise ?
« Reply #7 on: December 17, 2017, 05:48:29 AM »
Salut Léa !

Merci pour le code, c'est gentil. Je vais déjà jouer au jeu en fin de semaine pour être en mesure de commencer à travailler en milieu de semaine prochaine.

L'ornithorynque en peluche, c'était pour rire et je reprenais l'idée de Galdros, mais c'est vrai que la phrase que tu as citée fait plaisir.

J'ai vu que tu as passé une licence d'anglais. C'est cool, à la fois pour toi et pour le projet !

Merci aussi à toi, Loan, pour ton message. J'ai bien reçu tous les accès. En plus, si on ne se sert plus de DropBox, ça tombe bien pour moi : comme je l'utilise déjà pour le travail, ce serait un tout petit peu plus compliqué et ça m'obligerait à trifouiller les partages ou bien à me déconnecter et reconnecter sans arrêt.

Bonjour à Ichi, aussi. Enchanté !

A très vite !
 
Stéphane

Galdros

  • Tier 2
  • *
  • Posts: 3
Re: Traduction de Finding Paradise ?
« Reply #8 on: January 08, 2018, 10:44:36 AM »
Bonjour à tous, je repasse par ici vite fait pour une petite question.

Ayant acheté to the moon assez tardivement, la traduction française été déjà inclut dans le jeu sur steam. Quand celle de Finding Paradise sera fini elle sera aussi directement mise dans le jeu ou faudra t'il la télécharger ici ?

Voilà j'espère que vous avez passer de bonne fête, et que le projet avance bien. Encore merci pour tout le travail que vous faites.

Corneille2178

  • Team Français
  • Tier 5
  • *
  • Posts: 226
  • Current Mood: alright alright
Re: Traduction de Finding Paradise ?
« Reply #9 on: January 25, 2018, 10:21:28 AM »
Ayant acheté to the moon assez tardivement, la traduction française été déjà inclut dans le jeu sur steam. Quand celle de Finding Paradise sera fini elle sera aussi directement mise dans le jeu ou faudra t'il la télécharger ici ?

Salut et désolé de répondre si tard. Contrairement à l'an dernier on ne vient presque jamais sur ce fil, tout se passe sur Discord et par mail.

Je ne vois pas pourquoi il y aurait à repasser ici pour avoir la traduction. Elle est officielle et devrait donc être intégrée au jeu comme la dernière fois.

À plus !

Galdros

  • Tier 2
  • *
  • Posts: 3
Re: Traduction de Finding Paradise ?
« Reply #10 on: January 29, 2018, 12:04:48 PM »
D'accord merci de l'info, eh bien j'ai hâte de voir steam m'annoncer une mise à jour sur finding paradise.

Encore merci pour votre travail et bonne continuation.

 


* Recent Media

Johnny and River

Views: 129
Posted by: chronotron12
in: To the Moon
Eva and Neil plushies

Views: 266
Posted by: kikikai
in: To the Moon